kendi yoğurduna kendi üfleyen yiğide övgü

Tek istediğim yoğurt almaktı, yani şekerli olmayan, tuzlu usül yoğurt bulmaktı. Koca markette yoğurt bölümünü sorduğum satış elemanı (tabii ki yanlış seçim) beni uzun bir yolculuğa çıkardıktan sonra nereli olduğumu sordu. Bu aksan, dedi, çok değişik, buralı değil. Nereli olduğumu öğrenince ise rahatlamadı, süzme yoğurt/Greek yoghurt rafı önünde filolojik bir tartışmaya giriştik. Ben bu tür karşılaşmaların yalnızca bilimkurgu filmlerinde komedi unsuru olarak düşünülmüş yardımcı rollere düşeceğini düşünsem de, iş uzuyor, filolojik tartışma gerçeklik kazanıyordu. Türkçe Arapça gibi bir dil miydi, Hint-Avrupa mıydı, daha çok ne cins kelimeler vardı… Ural-Altay dil ailesinden bahsetmek aklıma geldi fakat bu çok işe yaramadı, muhatabım ısrarla Hint-Avrupa’da kaldı. Bana neşe içinde tatlı meyveli bilumum şekerli yoğurt rafını işaret eden sohbet arkadaşıma teşekkür ederek tam karşımdaki greek yoghurt bölümüne dikkatimi verdiğimde alışveriş için ayrılan sürenin sonuna gelmiştim; 30 dakikada bitireceğime söz verdiğim alışveriş uzamış, arkadaşım kendi alışverişini çoktan poşetlemişti.

Bu talihsiz karşılaşmadan ders aldım, bugün yol soran bir taze üniversiteli sormaya doymayıp bir de aksanımdan dolayı nereli olduğumu sorunca, soruya soruyla karşılık verdim. Sen nerelisin canım? Demek buralısın. Çok ilginç.

Reklamlar

var yorum?

Aşağıya bilgilerinizi girin veya oturum açmak için bir simgeye tıklayın:

WordPress.com Logosu

WordPress.com hesabınızı kullanarak yorum yapıyorsunuz. Çıkış  Yap / Değiştir )

Twitter resmi

Twitter hesabınızı kullanarak yorum yapıyorsunuz. Çıkış  Yap / Değiştir )

Facebook fotoğrafı

Facebook hesabınızı kullanarak yorum yapıyorsunuz. Çıkış  Yap / Değiştir )

Google+ fotoğrafı

Google+ hesabınızı kullanarak yorum yapıyorsunuz. Çıkış  Yap / Değiştir )

Connecting to %s